へそ ― 2013年05月21日 18:46
昔見た写真を思い出した。オリビア・ニュートン・ジョンは「でべそ」である。へその緒の切り方に、西洋東洋違いがあるのかな?ちなみに「でべそ」の反対「へこべそ」は私が5歳の時に作った新日本語。普及しなかったが。
「まんまる眼鏡の小柄なおばちゃんです。目だけが異様に輝いています。
今し方敵陣に切り込んで血刀下げて壕に帰ってきた『夜戦切り込み隊長』か『アメリカ大使館玉砕占領に向かうヴェトコン』です。会わない方がいいです。」
…実の兄貴にこの言われよう…(笑)
じゃ『血刀?』を『ペン』に換えたらどうなるの?というわけで、日常やら思い出やら考えた事やらを書いております。よろしくおつきあいください。
コメントをどうぞ
※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。